This year I didn't focus on the christmas-knitting. The Idealist got a pair of mittens and made a hat for me.
Itseänikin päätin lahjoa, koska tarvitsin lämpimän pipon pakkasille. Tykkään tästä paljon! Se on juuri sopiva ja kaunis.



lanka / yarn: pirtinkehräämön karstalanka 140 TEX x2
Tästä huivista tuli kerrassaan ihana.
Tässä koitetaan maistaa kameraa.
Eilen oli varmaankin vihoviimeinen hetki tikuttaa pihalla.
Talvi kuitenkin tulee yhtä yllättäen kuin aina ennenkin. Tänä aamuna tienoo näytti tältä, eikä lumi sulanut päivän kuluessa. Siellä on yhä yhtä valkoista. Eikai tämä vielä voi olla pysyvää, eihän?
Sateiden vähän tauottua saattoi kuvaamistakin kokeilla,
Sanovat, ettei nyt ole kunnon ruskaa,
They say that there's no good autumn colors,
The Idealist made an easel for me. I should start painting again! I just love how the Idealist builds this kind of elements. You know, you could buy these things from the store, but then it wouldn't be the same. This is going to be a joint hinge.
Syksyn kylmeneviin säihin tein itselleni kevyen päänlämmittimen, vihreän Tuvan. Siinä on tarpeeksi reikiä, jottei alkusyksyn säissä tule liian hiki. Helppo, nopeatekoinen ja kaunis. Mie tykkään!
Autumn is here. And sooner than I can think the weather will be cold enough to wear a light hat. Tuva is perfect for that.
lanka / yarn: pirkanmaan kotityön ohut pirkkalanka
Metsä on kaunis!
Idealisti ajatteli ottaa keruuastiakseen muovipussin. Sieluni silmin näin, kuinka Eeka vain vähän maistaa pussia. Ottaa siis pussin kulmasta kiinni ja ihan vaan vähän ravistaa, pussi ratkeaa ja marjat sinkoavat pellolle. Nyt on reppu, ja repussa ämpäri. Ei pääse vuohet työntään nenäänsä kerättyihin marjoihin. Mutta kovasti kyllä kirittävät kerääjiä.
Löytyi puolukoitakin. Ne olivat makoisia myös Eekan mielestä. Hyvä. jos omaan suuhun ehti laittaa, marjat tuppasivat katoamaan kädestä hyvin nopeasti.